Новости

Вышла очередная книга «Гарадзенскай бібліятэкі» — про приключения англичанина в Беларуси 1863 года

Белорусский перевод книги Фортескью Андерсона «Семь месяцев в русской Польше» вышел в издательской серии «Гарадзенская бібліятэка». Это интересное описание от первого лица приключений англичанина на белорусских землях в 1863 году. Об издании рассказал исторический канал Hrodna 11:27. Его авторы называют выход книги Андерсона «настоящим праздничным подарком для всех любителей истории Гродно».

Фортескью Андерсон был англиканским пастором и другом графа Александра Биспинга. Тот владел поместьями в Массоланях и Верейках (Волковысский район). Андерсон приехал к своему другу на границе зимы и весны 1863 года.

Путевые заметки Андерсона представляют собой любопытный взгляд бдительного, внимательного иностранца, отмечающего даже мельчайшие подробности жизни западных окраин Российской империи. Это была поистине экзотическая страна для гостя из Британской империи.

Фортескью Андерсон, «Семь месяцев в русской Польше». Фото: Hrodna 11:27

Андерсон застал освободительное восстание на землях Литвы и Беларуси. Его событиям он посвятил значительную часть книги. Не исключено, что Андерсон мог познакомиться и с самим Константином Калиновским. Именно в связи с восстанием англичанина посадили в тюрьму в Гродно, нахождение в которой он красноречиво описал в книге. Освободиться он смог благодаря деятельности британских посольств в Варшаве и Петербурге. После чего был выслан из Российской империи. Своего друга графа Биспинга он больше никогда не встретил.

Книга вызвала резонанс в Британии

Фортескью Андерсон опубликовал свои путевые заметки вскоре после возвращения домой в 1864 году. Книга Андерсона получила в 1864 году в Британии широкую огласку. На нее вышли позитивные рецензии в популярных газетах. Сама ситуация с арестом британского подданного в Российской империи имела широкий общественный резонанс и была предметом слушаний в парламенте.

Перевод заметок на польский язык был опубликован в 2014 году. И вот, наконец, и белорусскому читателю стала доступна полная версия книги.

И хотя книга впервые издана на белорусском языке целиком, гродненские читатели могли ознакомиться с фрагментом раньше. В 2013 году в альманахе «Город Святого Губерта» была опубликована часть воспоминаний Андерсона. Это были именно те фрагменты, которые касались его жизни в Гродно и заключения в тюрьму в сентябре 1863 года.

Читайте также: Кто и когда демонтировал памятник повстанцам 1863 года на железнодорожном вокзале в Гродно

Поделиться

Последние записи

Здание в центре Гродно — под Новым замком — отстроят согласно историческому виду

Здание проектируют на набережной прямо под Новым замком, возле существующего бизнес-центра на ул. Ленина. Заводской,…

17 мая 2024

Проректора из Гродно оштрафовали за тараканов в общежитии

На кухне двух общежитий учебного заведения в Гродно нашли тараканов. Их обнаружили при проведении контроля…

16 мая 2024

У Гродно новый город-побратим. Чем он известен?

Гродно и азербайджанский город Габала стали городами-побратимами. Договор об этом должен вывести сотрудничество на новый…

16 мая 2024

В Гродно впервые пройдет городской выпускной: когда и где?

Городской выпускной в Гродно впервые пройдёт 14 июня. Местом празднования выбрали Советскую площадь. В рамках…

16 мая 2024

В Слониме загорелся разметочный автомобиль дорожников — рабочий погиб

В Слониме умер 26-летний рабочий, пострадавший при пожаре дорожно-разметочной машины. Его одежда загорелась от вспышки,…

16 мая 2024

Диджей из Гродно выступит на благотворительном фестивале в Варшаве — чтобы помочь детям политзаключенных

Диджей из Гродно Schmoltz выступит на благотворительном фестивале Belarus Outside Sound System. Там будут собирать…

16 мая 2024