Навіны

Бондараву абурыў турыстычны цэнтр у Гродне — пытанне зноў у мове

Новы год гродзенская актывістка Вольга Бондарава пачала з новых абурэнняў. 1 студзеня 2024 яна апублікавала пост, у якім крытыкуе турыстычны інфармацыйны цэнтр у Гродне за тое, што на шыльдзе яго назва напісаная на польскай і англійскай мовах. Яна піша, што пара зняць надпісы лацінскім алфавітам і замяніць іх на дзяржаўныя мовы.

«Ибо почему в белорусском городе, где два государственных языка, русский и белорусский, на вокзале висит шильда с писаниной на пшэцком и пиндосском? Что, так много туристов из пиндостана, а нам заезжает или готовимся встречать „дорогих НАТОвских гостей“ в ближайшее время, а посему и не снимаем в западном приграничном городе указатели, повешенные здесь в разгул багатавектарнасЬци?» — напісала Бондарава ў звычайнай для сябе манеры.

Пры гэтым яна чамусьці мае прэтэнзіі да чыгуначнага вакзала, насупраць якога размешчаны турыстычны цэнтр. Маўляў, гэта менавіта адміністрацыя чыгуначнага вакзала не выконвае рашэнне ўладаў па адмене лацінкі ў Беларусі. Хаця насамрэч вакзал ніякіх адносін да турыстычнага цэнтра не мае, а адмена ў Беларусі лацінкі не тычыцца напісаў на замежных мовах, скіраваных да замежнікаў. Лацінскія літары адмянілі ў Беларусі для назваў вуліц і тапаграфічных аб’ектаў на ўказальніках і шыльдах.

Чытайце таксама: Бондарава парадавалася, што перамагла беларускую лацінку. Насамрэч, гэта быў расійскі трансліт

Што за турыстычны цэнтр і чаму там надпісы па-польску

Турыстычны цэнтр на Ажэшкі, 38 у Гродне з’явіўся ў 2009 годзе як офіс аднаго з трансгранічных праектаў. Тады ў мясцовых чыноўнікаў акурат уваходзіла ў моду ўдзельнічаць у фінансаваных Еўрасаюзам праектах па развіцці турыстычнага патэнцыялу памежжа сумесна з партнёрамі з Польшчы і Літвы. Пазней той самы офіс яшчэ некалькі разоў наноў «адкрывалі» пад чарговыя трансгранічныя праекты.

Над уваходам у цэнтр і на дзвярах цэнтра размешчаны надпісы на трох мовах: «Турысцка-інфармацыйны цэнтр», «Centrum informacji turystycznej» і «Tourist information center». Надпісаў на рускай мове там няма.

Каля цэнтра размешчана адна з папулярных сярод турыстаў гарадскіх скульптур — жабка-падарожніца.

Падзяліцца
Меткі: моватурызм

Апошнія запісы

«Высокая небяспека для грамадства». У Іўі за падпіскі аштрафавалі пастыра

За распаўсюд экстрэмісцкіх матэрыялаў у Іўі судзілі пастыра. Верагодна, гаворка ідзе пра Юрыя Гардзея, пастыра…

18 мая 2024

Натарыус адмовіўся рабіць даверанасць для гродзенца са спісу «тэрарыстаў». Той паскардзіўся ў суд

Беларуса асудзілі паводле некалькіх артыкулаў - у тым ліку за тэракт. Ён адбывае пакаранне ў…

17 мая 2024

У актывісткі страйкама з Гродна на радзіме арыштавалі маёмасць

На актывістку страйкаму "Гроднапрамбуд" Юлію Сліўко завялі новую крымінальную справу. У Беларусі ў яе арыштавалі…

17 мая 2024

Дзяўчынку, якая выпала з атракцыёна ў Лідзе, перавялі з рэанімацыі ў траўматалогію. Што з ёй зараз?

Адзінаццацігадовая дзяўчынка, якая ўпала з вышыні з атракцыёна ў Лідзе, аднаўляецца. Яе перавялі з рэанімацыі…

17 мая 2024

Ва ўдзельнікаў святкавання Дня Волі за мяжой абяцаюць забраць маёмасць у Беларусі

Удзельнікаў акцый на Дзень Волі 25 сакавіка 2024 года ў розных гарадах замежжа беларускія сілавікі…

17 мая 2024

Новы будынак у цэнтры Гродна — пад Новым замкам — адбудуюць паводле гістарычнага выгляду

Будынак праектуюць на набярэжнай проста пад Новым замкам, каля існага бізнес-центра на вул. Заводскай, 13.…

17 мая 2024