Вместо «Здравствуй» китайцы спрашивают «Покушал ли ты?», вместо кофе на завтрак пьют соевое молоко, а сумму, подаренную на свадьбу, запишут в специальную книгу. Анастасия из Гродно живет в Китае уже семь лет. Она рассказала Hrodna.life, можно ли выжить иностранцу без знания китайского, как долго нужно его учить и чем отличается китайский менталитет.

Серию материалов про белорусов за границей мы делаем вместе с календарем «Мова вольных» на 2024 год.

Анастасия переехала в Китай после университета: «Меня позвал сюда брат. К тому времени он здесь жил уже четыре года. Сказал, что тут перспективно — приезжай».

Когда Настя приехала, брат помог ей с первой работой. Это была импортно-экспортная компания, которая продавала тяжелое оборудование в страны СНГ. Насте это не очень нравилось, поэтому она начала искать новую работу сама. Работала учителем английского и подрабатывала моделью.

Живет Анастасия в провинции Цзянсу, рядом с Шанхаем. «Это очень развитая, богатая провинция, где очень быстро все строится, развивается, есть много возможностей, — говорит девушка. — Я переехала сюда, вышла замуж за китайца, через несколько лет у нас родился ребенок. Затем началась пандемия и мы здесь застряли на три года безвыездно».

«Жить иностранцу непросто, хотя бы потому, что ты сильно отличаешься от них. Тебя видно невооруженным глазом, особенно, если живешь в небольшом городе. В Шанхае, Пекине, Гуанчжоу, Шеньчжень на иностранцев уже не обращают внимания. Можно ехать на байке в шлеме с тонированным стеклом — и всё равно на тебя будут тыкать пальцем и говорить „иностранка“. Но я уже привыкла. Сначала немного раздражало, сейчас нормально. Хотя сами китайцы ничего плохого не имеют в виду. Наоборот, в большинстве своем они восхищаются, что иностранки такие красивые, белые, глаза светлые, нос высокий. И вообще, они завидуют, что мы говорим на другом для них языке».

Язык: сколько не учи, никогда знать не будешь

«Китай не предназначен для иностранцев. Даже если ты знаешь английский язык, то его не знают они. Все, что они могут крикнуть тебе — „Hello“. И всё», — рассказала гродненка.

В Китай Анастасия приехала без знания языка. Долгое время учила китайский самостоятельно. По учебникам заучивала иероглифы: как правильно читаются и как распознавать их в речи. Во время пандемии училась онлайн на языковых курсах в китайском университете. А после снятия карантинов Настя стала подрабатывать переводчиком и заниматься бизнесом в сфере продаж.

«Учить китайский сложно и долго. Мне кажется, сколько его не учи, ты никогда его знать не будешь. Хотя, кажется, что тут сложного? Выучи 3000 иероглифов и все. Но на самом деле здесь много диалектов и разное произношение. Это как если бы я говорила на русском языке, а мой собеседник на болгарском», — объяснила Настя.

Бренд "Мова вольных" выпустил словарь-календарь на 2024 год под названием “Мова вольных вандруе па свеце”.

Данный материал появился благодаря сотрудничеству с брендом «Мова вольных». В этом году бренд выпускает словарь-календарь на 2024 год под названием «Мова вольных вандруе па свеце». С его помощью белорусы вспоминают белорусские слова и узнают их переводы на другие языки.

Девушка говорит, что сами китайцы друг друга не понимают. Когда свекровь приехала к ним в гости из провинции Хэнань в провинцию Цзянсу, то сказала, что не понимает местного диалекта.

«Получается интересная ситуация. В университете нас учат говорить правильно, а в жизни китайцы сами говорят неправильно. В реальной жизни нет заученных фраз, как по учебнику. Никто не говорит правильно построенными предложениями», — сказала Анастасия.

Иногда она у мужа спрашивает: «Можно ли так сказать, это будет правильно?» И все три варианта, что Настя предлагает, муж называет правильными. А в университете преподаватели, когда проверяют домашнее задание, говорят, что надо по-другому.

«Если кто-то хочет выучить китайский язык, лучше ехать в сам Китай. Учиться в университете года четыре и активно общаться с китайцами. Практика — это лучший учебник», — считает Настя.

Фразы, которые полезно знать на китайском

多少钱?[duo shao qian?] - Сколько это стоит?
听不懂 [ting bu dong] - Я не понимаю
卫生间在哪里?[weishengjian zai nali?] - Где туалет?

Менталитет: важна ответная услуга

«Китай очень отличается от других стран, как другая вселенная, у людей абсолютно другой менталитет и стиль жизни. Чтобы здесь жить, нужно принять их стиль жизни и ассимилироваться», — говорит Настя.

Одна из особенностей — приветствие. Вместо «Здравствуй» и «Как дела?» они говорят: «Ты покушал?» или «Ты куда-то идёшь?». Хотя для него это абсолютно не интересно.

Различие менталитетов создает множество сложностей: в ведении бизнеса и не только.

Китайцы всегда ждут ответную услугу, уверяет Анастасия. Например, когда приглашают в ресторан и платят за тебя, следующий раз оплатить должен ты. «Если ресторан в следующий раз не намечается, то он будет думать, что ты ему все равно немножечко должен», — объяснила Анастасия.

город Чанчжоу в Китае (КНР)
Город Чанчжоу. Фото из архива Анастасии

На китайских свадьбах принято дарить деньги в красных конвертах, их количество зависит от степени родства и дружбы. И нужно быть готовым, что количество денег, которое ты подаришь, зафиксируют в специальную книгу. Ее, как правило, ведет мама жениха. «Это делается, чтобы в следующий раз, когда этот человек позовет тебя на свадьбу, ты принес точно такую же сумму, ни больше ни меньше».

Также, девушка не может привыкнуть к местному «этикету». «Если ты чавкаешь во время еды, значит, тебе вкусно, если не чавкаешь, значит, нет», — объяснила Настя.

Здоровье: горячая вода лечит все болезни

Анастасия призналась, что никогда не привыкнет, что в Китае буквально все лечится горячей водой. Для китайцев «пей больше воды» — это основное лекарство и должно помогать в ста процентах случаев. По словам гродненки, у них есть две крайности: абсолютно все лечится горячей водой либо при обычной простуде прописывают антибиотики.

Вредным для здоровья китайцы считают кондиционер. Хоть он и установлен в каждой комнате, но им не пользуются. Также нельзя пить и есть холодное, особенно женщинам, даже если на улице жара +40. «Они верят, что это как-то защищает женщин от „женских недугов“».

Настя рассказала, что в Китае есть понятие «yuezi». Это значит, женщина первый месяц после родов должна лежать, ничего не делать и восстанавливать свое здоровье. «В Китае женщина первый месяц — это королева, за ней должны ухаживать», — говорит девушка.

Ухаживать за молодой мамой может свекровь или специально обученная нянечка, которая целый месяц живет у тебя дома и заботится о тебе и ребенке.

Шанхай, берег моря
Санья, берег моря. Фото из архива Анастасии

В Китае существуют центры «yuezi». Не заезжая домой, вместе с ребенком можно сразу ехать в такой центр на месяц. «Там учат, как правильно кормить, пеленать. Дают специальное меню, делают массажи. В общем, СПА услуги, совмещенные с услугами няни. Нянечки и центры очень дорогие», — говорит Настя.

«В Китае еще удивительно активные бабушки и дедушки. По утрам они собираются вместе на какой-нибудь площади либо в парке и занимаются китайской дыхательной гимнастикой. А по вечерам собирается около 50 человек на тех же площадях и танцуют. У одного торгового центра может быть несколько точек с разными танцами».

Путешествия: будешь просто стоять в толпе китайцев и ничего не увидишь

«Идеальное время для посещения Китая — это апрель-май либо осень. Это для мест, которые рядом с Шанхаем. Все зависит от климата той местности, куда собираетесь лететь», — считает Настя.

В Китай лучше не ехать в первую неделю октября и во время китайского Нового года — конце января-феврале. Дата Нового года в Китае зависит от лунного календаря. В 2024 его будут отмечать 10 февраля.

«У китайцев в принципе нет отпуска. У них годовой отпуск, дней пять в году. Если повезет, то 10 — зависит от компании, в которой работаешь. И вся страна отдыхает в одно и тоже время, это во время национальных праздников».

Календарь "Мова Вольных 2024" представляет собой мини-словарик разных языков, в том числе и китайского

Создатели календаря «Мова вольных вандруе па свеце» хотят показать, что белорусский язык равен другим языкам мира, а также поддержать стремление белорусов знать языки стран, где они живут или бывают.

Гродненка рассказала, что в это время китайцы возвращаются в свои родные дома, к родителям. Так что все билеты раскупаются быстро, на самолеты и отели поднимаются цены.

«Даже если ты умудрился попасть в какой-нибудь красивый город во время этих праздников, то можно ничего абсолютно не увидеть, потому что ты будешь просто стоять в толпе китайцев», — говорит Настя.

В Китае много достопримечательностей. Есть горы, пляжный отдых, современные мегаполисы и старые города. «Посетить все красивые места в Китае просто нереально, путешественникам нужно понять для начала, на что именно они нацелены — на культурные достопримечательности или природные. И из этого исходить, в какую точку лететь».

В Китае есть горы, пляжи, архитектура - все, что интересно туристу
Лицзян, провинция Юньнань. Фото: Tahmin Zaman, unsplash.com

Сама Анастасия предпочитает пляжный отдых. Один из ее любимых городов — Санья. «Я не люблю там нигде ездить, люблю прилететь в хороший отель с бассейном, возле моря, и наслаждаться ленивым отдыхом. Еще люблю провинцию Чжэцзян, там, где известный Ханчжоу, там много красивых мест, которые нужно посетить. Либо Пекин — это история».

Читайте также: Как белорусу живется в Португалии, где солнце светит 300 дней в году

Еда: соевое молоко и суп с лапшой на завтрак

«Китайцы встают, как правило, с восходом солнца, в 5 утра и идут в магазин или на рынок покупать продукты, которые будут готовить сегодня. Они не готовят еду на несколько дней вперед».

На завтрак китайцы пьют горячую воду либо соевое молоко. Из еды может быть жидкая рисовая каша либо супчик с лапшой.

«В разных провинциях по-разному. Северяне любят больше мучное, они едят разные лепешки, могут есть баоцзы, это такие булочки на пару с мясом, могут быть и с другими солеными начинками, — рассказала Настя. — Я к таким завтракам не могу привыкнуть. Для меня лепешки слишком жирные, а по утрам я не могу есть мясо. Соевое молоко довольно вкусное, но я хочу пить кофе по утрам».

Поэтому гродненку обрадовало, что за последние семь лет в Китае появилось много разных сетевых кофеен со вкусным кофе. Раньше были только Starbucks и Costa Coffee.

«Вонючий тофу», жареные шелкопряды и куриные лапки: топ странной еды в Китае

Самый топ странной еды, по мнению Насти, это куриные лапки.

«Они бывают острые и нет. Обычно все иностранцы остерегаются этого, но если они все-таки рискнули попробовать или случайно заказали, то для них это интересный опыт, — говорит девушка. — Еще одна отвратительная еда, по моему мнению, это китайские лунные пряники, которые готовят к празднику середины осени. Они не совсем похожи на пряники, а скорее на песочное печенье, приторно сладкое».

Традиционные китайские лунные пряники - особый вид печенья, который готовят к празднику середины осени. Фото: iStock
Традиционные китайские лунные пряники — особый вид печенья, который готовят к празднику середины осени. Фото: iStock

Одна из самых популярных начинок пряников — это красные бобы: «Я совсем не представляю, как красные бобы можно отнести к сладостям. Но они их добавляют даже в торт».

Еще к топу странной еды Настя относит одно блюдо из уличной китайской еды — называется «вонючий тофу», это дословный перевод. «Если честно, я его не пробовала, но он так сильно воняет, что я боюсь к этому ларьку подходить даже близко».

К закускам относятся жареные шелкопряды. Их девушка тоже не пробовала, потому что не хочет есть насекомых, хотя с виду выглядят хрустящими.

«Не привыкну я никогда к тому, что когда спрашиваю, острая ли эта лепешка, мне отвечают, что нет, я ее покупаю — а ее в рот невозможно взять, из нее перец торчит».

«В принципе, без китайской еды я могу обойтись, за столько лет она мне очень сильно приелась и не доставляет никакого удовольствия. Но туристам будет все в новинку и интересно», — говорит Анастасия.

Что нравится и не нравится в Китае

«Мне нравится, что мне делают комплименты. Самые приятные комплименты делают дети. Они делают такие огромные глаза, смотрят на тебя и говорят: «Ты такая красивая». Это очень приятно.

Нравится, что Китай очень быстрый, современный. Все, что хочешь, можно купить онлайн, доставка очень быстрая и дешевая. Нравится, что здесь много торговых центров, развлечений. Много вкусной еды.

Здесь мегаполисы, строятся самые высокие небоскребы, здесь скоростные поезда, все очень современно и комфортно, электронные деньги, абсолютно везде мобильные приложения, QR-коды. Главное уметь этим пользоваться.

Я не умею водить машину, но у меня есть свое средство передвижения — электробайк, скутер, ему уже пять лет, он старенький. Нравится, что я могу поехать, куда захочу, и не нужно ехать на общественном транспорте.

В Китае много интересного для туристов из Беларуси: природа, пляжи, исторические места, архитектура
Город Чанчжоу. Фото из архиву Анастасии

Китай очень красивый. Много достопримечательностей на любой вкус. В принципе, можно даже не выезжать из Китая, чтобы увидеть все, даже Эйфелеву башню. Ее можно увидеть в парке миниатюр, а тут их несколько. Поэтому и получается, что очень многие китайцы не выезжали из Китая.

В то же время Китай очень грязный. Если отъехать немного от достопримечательности, зайти на обычную улицу, будет лежать груда мусора.

Китай очень шумный. Китайцев много, говорить они любят, говорят громко, особенно бабушки.

Китай не предназначен для иностранцев. Если хочешь пользоваться всеми благами современного Китая, то ты этого сделать не сможешь, так как нет банковской карты. Карту открыть это огромная проблема. Обычно требуют рабочую визу, по туристической или безвизу никто не откроет. Привязать ее ко всем платежным китайским системам или привязать иностранную банковскую карту — тоже проблема.

Зарегистрироваться в WeChat — проблема. Нужно приглашение от друга, который пользуется WeChat более полугода и у которого не было блокировок.

Китайцы не хотят возиться с иностранцами. Просто говорят: «Не знаю» или «Нельзя». Приходишь с проблемами, а они не знают, как тебя оформить. Поэтому говорят, что с иностранцами не работают. «Ваш паспорт нельзя ввести в нашу систему, до свидания».

Даже отели не все принимают иностранцев. Для иностранцев — три звезды и выше, и то не все.

Быть экспатом в чужой стране — всегда сложно. Но если есть поддержка, есть близкие люди, то нет ничего невозможного".

Словарь в формате отрывного календаря можно повесить на стену или поставить на стол. Он поставляется в коробочке, что делает его хорошим подарком. А еще в этой коробочке можно хранить оторванные листы календаря.

Заказать календарь можно в Беларусь и любую другую страну.

А еще его можно брендировать — и сделать отличным корпоративным подарком, например, от белорусской компании за рубежом!